(selected) works

Open land

Photographing outside → developing in the darkroom → drawing, painting and modeling with the sewing machine in the studio.
These works are the main focus in my artistic exploration.

Draussen fotografieren →  in der Dunkelkammer entwickeln →  im Atelier mit der Nähmaschine zeichnen, malen und modellieren.
Diese Arbeiten bilden den Schwerpunkt meiner künstlerischen Auseinandersetzung.

Photographier en plein air – développer dans la chambre noire – dessiner, peindre ou donner vie dans l’atelier avec la machine à coudre.
Ces travaux constituent l’essentiel de mon activité artistique.

Walk in

With different materials I draw walk-in pictures in the room – the whole room is picture surface and requires a movement of the viewer.
The empty spaces of these drawings are as important as the drawing itself.

Mit verschiedenen Materialien zeichne ich im Raum begehbare Bilder – der ganze Raum ist Bildfläche und erfordert eine Bewegung des Betrachters.
Die Leerräume dieser Zeichnungen sind dabei ebenso wichtig wie die Zeichnung selbst.

À l’aide de différents matériaux, je dessine dans l’espace des images sur lesquelles on peut marcher – l’espace entier est une surface d’image et exige un mouvement de la part de l’observateur.
Les espaces vides de ces images sont aussi importants que le dessin lui-même.

These works were mostly created before 2016

Visual notes (thinking about)

While drawing thinking about.
Now and then.
Just like that.
Just like that?

Zeichnend nachdenken.
Ab und zu.
Einfach so. 
Einfach so?

Réfléchir en dessinant.
De temps en temps.
Comme ça, tout simplement.
Comme ça, tout simplement?

Anything else?

Yes.
Once in a while.

Ja.
Gelegentlich

Oui.
De temps en temps.

Nur für Tiere
Economy, business, first - landscape to go
Art & Philosophie
"Potatoes are sold in sacks.", video